曹荣禄
曹荣禄
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 注册于 2017-03-17

擅长:动词用法,句法问题

求助
26547鲜花数
694363 经验值
1246个粉丝
18个弟子
主页被访问 101013 次

15513 个回答

1 赞同

长难句疑问(定语部分疑问)

as opposed to 为复合介词,= instead of 或 in contrast to. as opposed to lack of utility为介词短语修饰based on utility. 整体为过去分词短语作decisions的定语。有经费时做决定相对于没有经费时做决定是很简单的。

回答于 1秒前

1 赞同

关于后置定语的修饰对象问题

1. new guidelines for tort law explaining several confusing points现在分词短语修饰的是划线部分这个名词词组,而不是修饰guidelines这个名词。其逻辑关系可以表述如下:New guidelines for tort law主语 explain谓语动词 several confusing points宾语.2. the desire of businessmen to maximize profi...

回答于 1秒前

1 赞同

定语从句关系代词as

不同的词典对as词类的标注是不同的。《韦氏词典》as pronounDefinition of as (Entry 3 of 9)1: THAT, WHO, WHICH —used after same or suchin the same building as my brother… tears such as angels weep …— John Miltonand chiefly dialect aft...

回答于 1秒前

0 赞同

分句中的名词成分问题

confusion giving way to chagrin这是独立主格结构作伴随状语。giving为现在分词,confusion为现在分词的逻辑主语。后面的as从句为giving的时间状语从句。

回答于 1秒前

0 赞同

for those to have an impact if they do...请老师分析这里的语

for those to have an impact if they do ...这是不定式复合结构作真正主语(it为形式主语)。those为指示代词,指代curfews, 即for the curfews to have an impact on ...

回答于 1秒前

5 赞同

英语难句翻译

刘老师大意了。It's never been easier 当为表达最高级意义,与下句的用法类似:—How do you feel now?—I can't feel better! 好极了!

回答于 1秒前

7 赞同

部分倒装句有疑问语气存在吗

我知道你是针对我对你疑问句的解答而提问的。可以这么说,如果一个句子以“Will you...","Do you...","Can you..."等开头,不用听下去,这个倒装的语序就告诉你这个句子百分之百是个问句。问句要倒装,但你不能反推,倒装就一定是问句。英语部分倒装句(操作词移至主语前)最常见于以下几种情况:1...

回答于 1秒前

6 赞同

I was a teacher.(过去时态问题)

当你看到I was a teacher这样的句子的时候,要看上下文的语境。如果这句话出现于间接引语中,不排除I现在仍然是个老师。比如我一直是个医生。去年去某地旅游,有人问我是做什么工作的,我回答说我是医生。现在我向你讲述这件事,我是这样说的:He asked me what my job was. I told him I was a doctor. 由于时态一致的原则...

回答于 1秒前

9 赞同

请教indeed的用法(还有两个that是引导词吗)

And so it was indeed: she was now only ten inches high, and her face brightened up at the thought that she was now the right size for going through the little door into that lovely garden.indeed为副词,意为“真的,的确,确实”。在冒号前的句子中作状语。And so it was indeed中,so为表语,意为“如此、这样...

回答于 1秒前

5 赞同

at all在肯定句中的翻译问题

I wonder if all the homework of today’s kids is at all necessary.whether/if引导的名词性从句仍然是非肯定句。at all的意义和在否定、疑问句中相同,即表示“to any extent""in any way".因此在你的句子中可翻译为“有任何必要吗”。

回答于 1秒前