曹荣禄
曹荣禄
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 注册于 2017-03-17

擅长:动词用法,句法问题

求助
26547鲜花数
694513 经验值
1246个粉丝
18个弟子
主页被访问 101231 次

15515 个回答

7 赞同

分词与定语从句的疑问

1 关于句子的主干,你分析对了。pushed by A and by B是过去分词短语作原因状语。及物动词的过去分词表示的是被动意义,作状语时,句子的主语必须和分词是被动的主谓关系。汉译中的“对此”可以理解就是对pushed by...的翻译处理。我觉得翻译的很好。2 过去分词短语作状语本身就表示被动意义,要is干什么?又不是被动语态作谓...

回答于 1秒前

7 赞同

分词短语,动名词短语作表语时与谓语动词时态的区分

The book is interesting.这是现在分词作表语(传统语法书的观点)。其实此时的现在分词已经形容词化了,更准确的说,应该是形容词作表语。在现代英语中,只有现在分词作表语前置时,才有可能将分词分析为表语。为什么这个句子不是进行时态呢?因为interest是个及物动词,必须有宾语。现在分词只是动词的非限定形式,仍然是...

回答于 1秒前

2 赞同

the sales 的相关疑惑

She has set a new record, that is, the sales of her latest book have reached 50 million.sales表示销售量时,只用复数形式,谓语也要用复数。销售量达到五千万(有些夸张)的时间为不确切的过去,要用现在完成时,而不是过去完成时。既然已经创了记录,就不能说are reaching。结合名词的数和时态,就可以排...

回答于 1秒前

2 赞同

being racist…成分的分析

The group has also weathered accusations that it reinforces self-hating stereotypes or being racist toward white people.or在此为并列连词,意为”或者“,并列self-hating stereotypes (自卑的模式化概念)和 being racist toward white people(针对白人的暴力行为),二者都是reinforces的宾语。译文:该团体也逃...

回答于 1秒前

2 赞同

并列连词and与从属连词because,as的区别

后一句就是解释为什么印度人用手抓饭吃。这和你是否愿意强调因果关系无关。你用and也可以,因为and本身也可以表示因果关系。但如果是考试,还是应该用because或as.

回答于 1秒前

2 赞同

这句话的不定式作什么成分?

正如刘老师解答的那样,for sb to do sth是不定式复合结构,显然是修饰名词support,因此是定语。但这个定语又不同于通常的不定式作定语。通常不定式作定语,被修饰名词与不定式之间存在四种逻辑关系之一:主谓关系、动宾关系、动状关系、同位关系。但这个句子中作定语的不定式与support之间不存在这种关系。名词support 常...

回答于 1秒前

3 赞同

句子成分分析和翻译

The difficult part (of non-acceptance of others, of those aspects of ourselves that we don’t like  or of situations we face in life that seem greatly unfair) is that we stay stuck, and we stay stressed. 句子的主干为 The difficult part  is that we sta...

回答于 1秒前

4 赞同

同位语判断

Surely it should be obvious to the dimmest executive that trust, that most valuable of economic assets, is easily destroyed and hugely expensive to restore.that most valuable of economic assets为trust的同位语。that most valuable=the most valuable为形容词最高级,后面省略了asset =the most valuable asse...

回答于 1秒前

1 赞同

谓语动词的判断

欢欢网友需要加强语法学习!不定式是非谓语动词,怎么能作谓语呢?

回答于 1秒前

6 赞同

关于with的复合结构的句法分析

With a lot of work to do, Allen has to give up his part time job.这个句子如果将to do改为to be done, 句子逻辑就有问题了。原句之所以用主动不定式,是因为句子主语是to do的施事者,即Allen有很多工作要做,所以才不得不放弃兼职工作。...

回答于 1秒前