这个题直接选自章振邦《新编英语语法》的例句:Who told the news to the teacher?John did that/did so/did.为什么不用did this呢?在该书指示照应部分,章教授认为已经发生过的事情,通常用that,即将发生的事情,通常用this。例如以下二句话:This is how you do it. 用于演示之前。That is how you do it. 用于演示之后...
回答于 1秒前
用their表示单数意义为非正式语体。这是女权运动对语言的影响的结果。当名词a person 或不定代词one, someone等需要人称代词或物主代词指代时,本来是用he, him, his的。有些女权人士认为这是语言性别歧视。当她们被告知其实he, him, his在此是中性意义,她们也不答应,于是就出现了he or she, him or her, his or her这种...
回答于 1秒前
副词long可以做介词for的宾语,构成介词短语作状语。例如,You won't wait for long. 你这个句子中for how long是省略句,即疑问分句省略了主谓结构(省略的成分在前面句子中),只保留了作时间状语的疑问短语。例如下句。A:You have to wait. B: For how long? = For how long do I have to wait?
回答于 1秒前
你对句子结构的理解是正确的。翻译时不要受英语结构的约束,按照中文习惯表达出意思即可。 I felt that the responsibility of keeping them to myself until I could explain them was more than I could bear.我觉得我难以承诺在我能解释其原因之前不告诉别人。
回答于 1秒前
你核对一下原文。their大写,后面没有谓语动词,前面是逗号。这里一定出错了。你得先搞清楚哪里出错,而不是随意把一个逗号改为谓语动词。你给出原文链接,我们看看原句。
回答于 1秒前
读我的解答要注意不要断章取义。我引用《剑桥英语语法》只涉及动名词短语作主语或宾语是否可以外置的问题。不要与不定式和that从句混淆。不定式和that从句的外置没有这种限制。
回答于 1秒前
snowy可以引申为“像雪一样白的”,如:snowy hair, snowy white flower. 但一个人可能像雪一样白吗?不大可能,所以说Tom is snowy.过于夸张了。似乎不妥吧。
回答于 1秒前
我认为不可以。因为 one of the few students中,one 是中心词,表示个体,of 介词短语修饰one. 表示这个个体来自于哪个整体。即那几个学生中的一个(学生)。
回答于 1秒前