the implication that that the pair having been working hard and continuously is implicit 整体是一个名词词组,作句子同位语,对前面的句子作补充说明。其中that the pair having been working hard and continuously is implicit 为限制性同位语从句,修饰名词implication。 the pair having been working hard and...
回答于 2023-11-04 09:18
现代语法认为句子成分的划分是在分句的层次上进行的。一个分句的成分包括主语、谓语动词、宾语、表语、状语、宾语补足语。现代语法分析中没有定语这个术语,把定语分析为名词的修饰语。状语指修饰动词或修饰整个分句的成分。修饰形容词或副词的都不是状语,而是形容词或副词的修饰语(前置)或补足语(后置)。所以在下面这...
回答于 2023-11-02 16:22
1 created passing through为过去分词短语作定语。其中passing through为现在分词短语作过去分词的时间状语。through在此是副词。2 all在此是代词,为主语的同位语。3 关于over的这种语法,你看参读over 词性判断 - 柯帕斯英语网 (cpsenglish.com)
回答于 2023-11-01 21:48
这二个句子中的so much as的用法是不同的。第一句中的so much as是一种比较习语,已经用如一个副词,在非肯定语境中表示强调,带有惊讶的口气。第一句可以翻译为:他们甚至连招呼都不打一声就走了。第二句则为所谓的择比结构,即not so much A as B, 否定A,肯定B。句子翻译为:我并非在看她,而是在研究她的帽子。The free...
回答于 2023-10-30 23:51
To what do I owe the pleasure/honour?这是口语中的一种比较有礼貌的表达,常用于一个比你地位高的人找你时,你问他找你有什么事。基本句型是owe A to B, 把A的原因归之于B。字面意思是我见到你这种荣幸或快乐的原因是什么呢?可以翻译为;您找我有何贵干?什么事有劳您大驾?有时可以翻译为什么风把你吹来了。To whom it...
回答于 2023-10-29 10:51
the freedictionary 关于这个问题的用法说明: Usage Note: The construction able to takes an infinitive to show the subject's ability to accomplish something: We were able to finish the project thanks to a grant from a large corporation. The new submarine is able to dive twice as fast as the older mode...
回答于 2023-10-28 21:05
pressed by hand rather than rolled 前后都是过去分词,小笼包的皮是用手压成的,而不是擀出来的。
回答于 2023-10-22 22:43
1 剑桥语法把引导状语从句的连词一律分析为介词。2 剑桥语法的比较结构所涵盖的范围远大于一般传统语法书。比如 You are like Tom. 在该书属于比较结构。3 如果A和B二者之间进行比较,B被称为the secondary term. 这个secondary term就是比较补足语comparative complement。比较补足语在形式上有二种,一种带有介词称为expa...
回答于 2023-10-22 11:58
can't可以表示推测,但can不能。这个句子是对过去发生的事件的推测,不能用can have put. 应该用其他推测意义的情态动词如could/may/might/would have put it。如果只能在can have put和would have put之间选择的话,就只能选择后者。
回答于 2023-10-20 21:44
你误读了这个句子。这个as介词短语并不是宾补,而是life的定语。her life as a physician = 她作为医生的生活。
回答于 2023-10-19 21:47