这里的while是名词,意为 The time, effort, or trouble taken in doing something: The project wasn't worth my while. while作worth的宾语。it指代go skiing这件事。worth while也可以连拼为worthwhile,这就成了形容词了。
回答于 2022-05-13 13:29
than比较分句是个虚拟条件句(与现在事实相反的假设),主句比较项为形容词healthier,其对应项在比较分句必须省略,所以than I would (stay)if I didn't (exercise)。stay在此为系词,其后的表语为比较对应项,必须省略。
回答于 2022-05-12 22:06
for twice as long as schools in Ireland为介词短语作to learn的时间状语。twice as long as Americans为形容词短语,作10.7 hours a week的非限制性定语。
回答于 2022-05-12 22:00
美国石油大王洛克菲勒在还是年轻人的时候就拥有了美国90%的炼油厂。用while引导省略了he was的时间状语从句。选A和D,都会让人觉得洛克菲勒是个年轻人。所以这个句子首先要知道句子的主语是美国石油大王。然后就不会选错了。
回答于 2022-05-12 19:12
later为比较级,much可以修饰比较级,表示程度。没有much,later意为后来,much later在意为在那之后很久。
回答于 2022-05-12 19:04
你是做翻译,你翻译的英语要表达汉语的意思。剪纸用的材料和工具这个词组的中心词为材料和工具,剪纸是材料和工具的用途。翻译翻译为英语时,中心词也应该是materials and tools 然后用for paper-cutting作定语。 要注意中心词和修饰语之间的关系。你的翻译paper cutting using the materials and tools 有歧义,第一种理解...
回答于 2022-05-12 18:55
你可能对最后的too...to do结构没有看懂。这是一个形容词短语作how often引导的宾语从句中的伴随状语,中心词为形容词preoccupied with petty and sometimes mean concerns。petty和mean都是形容词作concerns的定语,然后这个形容词被too... to do修饰,太...以致于无法做某事。
回答于 2022-05-11 23:37