如何翻译可以看情况而定,但要符合原文的意思。你翻译的这句:这就是女孩的小狗是非常漂亮的。译回英语是:This is the girl's dog who is very beautiful. 显然和原句不一样了,所以中文翻译不太准确。
回答于 2021-04-18 10:35
But 在这里做关系代词,用于否定词后引导的是定语从句。 err是动词。例:There is no man but (=who doesn't) feels pity for starving children.
回答于 2021-04-18 10:29
你的句子是错误句子。应该改为:I can speak not only English but also French. 虽然说not only, but also 在有些情形下可以不对称,如倒装,Not only 放句首等情况,但一般情况下是要保持对称,减少重复。
回答于 2021-04-18 10:16
这道题出的有问题,健康食品有三种说法,healthy food, healthful food 和 health food. 没有什么差别。
回答于 2021-04-15 12:25
网友的句子错误太多了,应该是笔误。我改正一下:The newly designed bedroom seems to be a great deal larger than _______.
回答于 2021-04-14 18:25