我的理解是:the message that such measures are crucial, and (that) how imperative it is that the decision is made to adopt them at the earliest date. such measures... and how imperative....两个部分都是message的同位语,也就是说message 引导了两个并列的同位语从句,how 前面省略了that. how imperative...
回答于 2021-05-12 10:53
答案应该是to be distributed, allow后面习惯接不定式。being distributed, 为分词或动名词考点。
回答于 2021-05-11 16:00
你可参考曹老师荣禄先生的解答的最后部分,与你的问题基本道理相同。https://www.cpsenglish.com/question/25498
回答于 2021-05-11 14:37
告诉你一个简单的记忆办法:当指身体方面的疾病时,二者都可以。其它的,如社会疾病,用可数形式。权威词典例句:1.He is being treated for kidney disease. 2. She suffers from a rare bone disease. 3. Loneliness is a disease of our urban communities.
回答于 2021-05-11 08:28
1. 人民的被迫流离失所。2. threaten to 就是本身的意思,对。。。构成威胁,不利影响等意思。不过threaten要有s 或ed. 因为主语是单数displacement
回答于 2021-05-11 08:13
我读了一遍这几个句子后,根据自己的语感简单理解如下:1. shall这里不表示将来时,表示肯定的语气。比如我过去给我的英语老师一个生日礼物后,他回复我,用了一句:I shall treasure it. 这里是一定珍惜的意思。shall 也可以用于第三人称。你查字典应该有解释。2. nor in the power of being agreeable where they chose i...
回答于 2021-05-11 08:05
这应该是一些外国人口语里不规范的说法,受他说话时脑子里先想到repeating syllables 的影响,正确的应该是:These words with repetitive/repeated syllables, such as... 也可以说syllable-repetition words, 但似乎没见过syllable-repeating 这样的说法,尽管也符合构词法。repeated 过去分词被形容词化了,可以看作一个...
回答于 2021-05-11 06:49
可以并列,也可以不并列,相当于...more of a selfish act than (of what)I'd like to admit. 可以理解为than后面省略of what,以避免重复。但“剑桥语法”可能会有不同解释,即“空位”论,对此曹老师有更深的研究,我不太懂语法理论,我的语感是“避免重复”。这句话应该这样翻译:我很确信做志愿者更是一种自私的做法,而这点是...
回答于 2021-05-11 06:37