这种用法在英语里会遇到,我想可能是受口语表达的影响。其实,这里的if, 既有that的功能,也有表示一种条件的含义,所以才会出现这样的用法。如果你刻板地遵守语法规则,认为if不能引导表语从句,那么你可以把它看作一种省略,相当于:the only reason is (that) if a big dog was running after me, (I would definitely r...
回答于 2024-06-17 15:34
这应该是现代美国英语的用法。英语中有时用作者的名字来指代他/她的作品。如:publish sb 即出版他/她的作品,关于publish的这一用法,请看柯林斯词典的解释:再附上几个外刊例句供参考:
回答于 2024-06-16 18:38
赞同陈老师的改正。但如果仅有一处错,或着说仅允许改动一个词,如果我们仅从语法角度考虑,而不考虑其他方面的可能性,我会把 thousands 改为单数,即 ten thousand of them (一万只蚂蚁)。
回答于 2024-06-15 09:07
可以这样用。这里其实是个省略。补全为:He wanted to buy another car, but his girlfriend didn't allow him (to buy another car). 也可以在句尾加上to. 即:...but his girlfriend didn't allow him to.请看几个外刊例句,以便加深印象:
回答于 2024-06-14 12:08
第一句正确,第二句错。当how修饰very+adj/adv时,仅用于感叹句,不能表示疑问。请看国外讲述英语用法的一本书所提供的解释:书名:Questions 作者:Veneeta Dayal 另外,Bas Aarts 著The Handbook of English Linguistics也提供了解释,该书的例句和你的句子基本相同:再提供两个外刊例句,供参考:
回答于 2024-06-13 10:44
你提到“上述黑体部分”,我没有找到。我估计你大概指的是its alliance with the public playhouses established吧?我读完整个句子后,我的语感是:its alliance with the public playhouses established, 是省略句=its alliance with the public playhouses (had been) established, 因此我不认为它属于独立主格结构。这里...
回答于 2024-06-09 13:02
这位网友问的有一定道理,但whoever 也可以作连词。柯林斯词典就列出了连词的用法:我又看了一下前面问题的句子:I don't want to see him, whoever he might be thought to be. 这里的whoever he might be thought to be 相当于一个名词性结构,补充说明him. 实际上起同位语作用。也就是说这个名词性结构在本句中一般不能...
回答于 2024-06-08 08:58
既然词典说法不一,那你选择一个你接受的不就可以了。关键是知道如何使用。能正确使用是最重要的。在此句中,我就把它看作副词。意思相当于for each item.
回答于 2024-06-07 18:24
在此句中,我会选A whoever.如果是下面这样的句子:I don't want to make friends with whomever he might be thought to be. 我会用whomever. 因为此从句要作介词宾语。你的句子的后部分属于状语从句。
回答于 2024-06-07 18:19
我觉得英文词典已经给出了很清晰的解释:a person who lives next to you or near you. 也就是说neighbour指的是一个人。按户理解应该是中文思维。英文说My neighbour has a big family. 说话人心里知道my neighbour 指的是谁, 张三或李四这位邻居是个大家庭。你按照crew的逻辑来理解不准确。neighbour在英语里是单数概念,...
回答于 2024-06-07 16:12