如果把复合主语也看做是一个主语,那就没有。这个问题和我对双谓语的解答道理雷同。http://ask.yygrammar.com/q-22511.html 问题句和其他老师的例句均属于复合主语。
回答于 1秒前
你的问题是很多学习英语的人关心的问题。也曾有学生问过我这个问题。我个人的观点是:学英语不能像学数学那样,找个公式一套就可以了。英语虽然有规律,但也有很多惯用。就名词可数不可数而言,比如coffee 一般多用于不可数。例:Would you like some coffee? 但是当指一杯咖啡时,它又变成可数了...
回答于 1秒前
你的问题 “欢迎下来再来” 是不是“欢迎下次再来”的笔误? 关于“欢迎下次再来”的英译,网上也有各种译法,比较准确的应该是 Thank you. Please come again! 或 Do come again! 网上有些翻译是不准确的,如Welcome back! 这是对已经回来的人讲的。比...
回答于 1秒前
这几种说法都是正确的,我都在国外报刊上见过。但以children under five years of age, children under five,children under five years old 最为常见,children under five years 相对少些。
回答于 1秒前
were being placed on 是被动语态的过去进行时形式,表明新的形势使警的工作面临更高的要求。 place demands on ...是英语固定搭配,place 也可以替换成put, make等。demands 经常表示由于困难造成的更高要求。因此,你的翻译 “需要更多警力”,不太准确。因为demands 可以指不...
回答于 1秒前
这里不用where 主要是后面的you did 不可以,英语不这么说,但可以说Meet me at the same place where you saw me yesterday.Put the book back in the same place _____ you found it. 这句话可以用where 也可以什么不填。例句:He found the towels at the same place where I left them in the morning.  ...
回答于 1秒前
根据我的语感,这句话除了Britain拼写错误外,dating back to 1100s 的1100s前应该有冠词the,这个短语当然是修饰Oxford了。the 1100s 指1100-09这十年间。比如the 1990s 指20世纪90年代。
回答于 1秒前
这两种用法都是正确的。但当说话人强调两件事发生几乎同时的时候,一般不用will. 曾老师的例句Hesitate, and the chance is gone.就是一个例子。但网友的例句,多数情况下是需要用will的,除非说话人想突出出租车遍地都是。我觉得这是二者的主要区别。 至于所谓“主将从现",赞成曹老师的判断,...
回答于 1秒前