一般以-ward结尾的词,通常表示方向性,为副词或形容词。当用作副词是,美国用-ward, 英国多用-wards, 但也有些英国人受美国英语影响,使用-ward. 当用作形容词时,英美都用-ward,不用-wards。这些词中,afterwards(英)/afterward (美)只能用作副词,不用作形容词,这是个例外。 目前,因受美语影响,-wo...
回答于 2022-01-30 06:06
本句如果是孤立的一句,仅表示一种新年的习俗,可以省略the. 但这里通常不省略,一般有特指的含义。我没有该教材,无法看到上下文,只能根据单句的意思判断。而且,在实际应用中,用the的时候多见。 不用the的情形也是有的:一、在前面有其他限定词修饰时,冠词这个限定词就不能重复了。例如:a/our/that/Lunar New Year....
回答于 2022-01-30 04:58
“社会不公正是导致犯罪率上升的原因之一。”你理解的基本是准确的。把factor 翻译为因素更准确些。为什么认为两个词重叠呢?cause 是动词,表示”导致”、“造成”等意思。请看《剑桥词典》释义:causeverb [ T ]UK /kɔːz/ US /kɑːz/ B2to make something happen, especially something bad使(不好的事情)发生;造成,导致请...
回答于 2022-01-28 14:08
a great sale 通常指搞促销活动的特卖场。a great price 常指性价比高的产品,对买卖双方来讲,都是物有所值的产品,也常指价格合理、便宜。请体会语料库例句:1. I bought them at a great sale at the mall yesterday.2. Some years ago, at a great sale of wine, all the odd lots were purchased by a grocer in a sma...
回答于 2022-01-28 10:13
你的理解基本是正确的。at school英美通用的一个含义是:He hasn't come back from school.即指在学校学习。at school 在英国英语也指“是学生”,表示是这个含义时,美语通常用in school. 如果强调地点,而不是学习,school前需要用the,即at the school. 请比较:I met her at school. 我和她是上学时认识的。 I met...
回答于 2022-01-28 09:42
不可以,除非你不考虑意思的变化。between 表示两者之间,between October 31st and November 2nd. 不包含10月31日和11月2日。from ...to.. 表示从A到B,包含了A和B,如:from October 31 to November 2, 包含了31和2这两天。关于between... and... 和from ...to...的区别,你也可以参考国外网站的这个解答:https://english...
回答于 2022-01-27 10:11
我简单分析一下两个词的不同用法:一般来说,vacation 多用于美国英语,英国多用holiday. 但是,当指大学的寒暑假时,无论英国还是美国一般都用vacation. 当指中小学幼儿园的寒暑假,英美都倾向用holiday 或break.但美国有时也用vacation.如果指平时的法定假日,英美都用holiday, 有些节日,特别是连续多日的,美国也会用va...
回答于 2022-01-26 14:49
这个问题我和刘老师解答过,正如上面zbr网友所言,两个for短语都是定语,修饰appointment. 请看:www.cpsenglish.com/question/55112
回答于 2022-01-25 12:16
外教的句子没问题,是你理解出现了偏差。work相当于可以这样用的意思。as=because 引导原因状语从句。该句大概意思是:From now 也可以这样用,因为now指的是现在。
回答于 2022-01-25 12:10
你的your body's range of movement, 不能替换为body range movement, 但可以说body's movement range 或body movement range. 你句中的range指的是movement的range, 不是body的。 关于所有格和通格(即名词作定语)通常是可以互换的,意思基本相同,仅以你问题中的body为例,如:body's wounds/body wounds, body'...
回答于 2022-01-25 11:33