huck finn
huck finn - 语言学爱好者
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 注册于 2022-04-26

擅长:语言学

语法之外,语言学还有许多值得看的地方。

求助
220鲜花数
45685 经验值
81个粉丝
0个弟子
主页被访问 24233 次

363 个回答

2 赞同

请教this & that在这个英文句子中的用法

我先贴出英语原文,来自New Scientist:This would be kind of the opposite direction, taking the small isolated, you know, inbred population from the captive breeding program that still has red wolf genes that are so critical, and put them into a wild landscape with new genetic variation that they have...

回答于 2024-02-07 11:38

9 赞同

句子结构的理解

1. 名词短语作为片段单独成句,起到突出、强调的作用(就像聚光灯只聚集到一个人身上),也说明了全文的中心话题。这个名词短语其实和下一句关系紧密。with no strings attached表示“没有附加条件”。2. it指上一句的名词短语money with no strings attached。和上一句可以合并为Money with no strings attached is not some...

回答于 2024-02-04 10:25

18 赞同

句里的that分句可以看作主语从句吗

这道选择题可能答案不唯一。选择such的理由参见曹老师的讲解,不过这里的语境似乎不能排除选择it——it做形式主语,that引导主语从句。下面举几个例子:It’s human nature that parents should be frightfully fond of their children. (张道真,《现代英语用法词典》)It is just human nature that we want to be validate...

回答于 2024-01-31 14:21

0 赞同

英语比喻句的判断

这里并没有明确的喻体,no less than起强调作用,修辞手法上倾向于看作“夸张”。一孔之见,仅供参考。

回答于 2024-01-25 22:42

1 赞同

three runs in是什么意思

这个句子有点费解,提一点个人看法,仅供参考,希望能起到抛砖引玉的作用。根据上下文看,这里主要说训练非常刻苦。I will do my full run like three runs in中in可以理解为包含的意思,这个句子蕴含的意思为I will do my full run so hard, like I do three runs in one。训练中全力以赴,做完一整套训练就像做了三套。

回答于 2024-01-25 22:34

1 赞同

如何理解: it is women now leading the charge

谢邀。个人倾向于把这里的women now leading the charge看作是动名词的复合结构,women是动名词的逻辑主语。这里it属于不确指的it,根据上下文理解为the trend(趋势,潮流)。个人看法,仅供参考。

回答于 2024-01-25 22:22

11 赞同

as for 与 as to 的区别(简单实用好操作)

下面从方便区分和理解的角度出发,考虑这么记忆:1. 从形式上看:1)位于句首(包括分句句首)时as for和as to都可以用;2)位于句中时只能用as to。2. 从意思上看:1)as for和as to都可以表示“说到某某”、“至于某某”(包括某某人、某某事、某某物等)——从意思上可以发现,这时是用来引出话题,所以置于句首。例如“说到汤...

回答于 2024-01-17 21:58

6 赞同

关于 out of 的“从内到外”原始抽象共性下的不同解释

网友对复合介词out of原始抽象共性的概括让我想起来接触还不多的认知语法,于是忍不住啰嗦几句,探讨一下。语法有挺多理论,包括生成语法、功能语法、认知语法等。Langacker认为意象图式主要由射体、界标和路径构成,有点对应网友所说的点、背景、方向。out of在这个意象图式上又增加了边界、外等要素,常见的一种out of意...

回答于 2024-01-10 20:03

3 赞同

段落句型分析(含than,ought 等)

1. 按传统语法分析,than为连词,意思就是“比”,引导比较状语从句,与前面的more irregular呼应。They were not more irregular characters now than they had been 【while ... 】than从句里包含一个时间状语从句,有的版本than前没有逗号。2. 这段话里的两个ought都使用了ought to have done结构,前者可以看作反问,实则...

回答于 2024-01-09 17:19

1 赞同

翻译:We will leave every place a little better than we foun...

试译:我们将给每一处踏足之地增光添彩。(仅供参考,不一定完全忠实于原文)

回答于 2024-01-08 17:34