赞同凡哥英语的看法。一开始遇到类似的情况时,感觉比较奇怪,后来想想也就释然了——毕竟相对于现在的A动作,B动作确实是之前发生的。不用一般过去时反而不太能够体现这种时间上的相对关系。后来进一步查资料,发现语法书上确实有相关说明,那就更没有问题了。附图如下(来自薄冰的语法书),你看看能不能解除困惑。
回答于 2023-08-11 11:42
抛砖引玉一下。感觉that用得没毛病。本来that作为关系副词的用法就挺广,尤其是先行词为时间的时候。加上定语从句里用的是现在完成时,表达的意思是humans have used pumice for several millennia,用when和in which反而不合适。
回答于 2023-08-11 11:18
感觉翻译是有些问题。这部分的意思是:5级以上的地震发生了5起,都发生在预报中标识的高风险地区。这种现象随机发生的概率是千分之一。也就是说:一方面,这个现象是符合基于数学方法作出的预报,即有一定规律性。另一方面,也不能完全排除随机性,即碰巧这5次发生在那些区域,但这种随机概率只有千分之一。总体上,基于数...
回答于 2023-08-10 15:31
get something at a low price和get something for a low price都可以,没太大差别——for更侧重一点“交易”的意味。再考虑到这个具体语境,如果用at,与前面的at the right time有点重复。使用for的话,这个句子里分别用了in、at、for、from四个不同的介词,感觉相当漂亮。
回答于 2023-08-07 17:18
谢邀。“at+物主代词+形容词最高级”这是个常见结构,表示在特定时间或场景下某人或某事物处于最……的状态。另外,have a way of doing的意思是“通常做事”。后半句的意思是:我们通常认为风俗习惯是最平常不过的行为。
回答于 2023-08-01 22:04
语法结构有歧义的现象比较普遍,有时候我们甚至都没有意识到,因为我们已经自动地通过语义和情境对比较常见的表达做出了选择。这里借助语义(比如搭配),感觉paintings更有可能来decorated houses,所以倾向于将paintings作为定语从句的先行词。对了,这里你的句子中painting是个错误,应该是复数。
回答于 2023-07-31 16:25
accept as a gift to your humanity some pieces of the minds of Sophocles这部分的正常语序是accept 宾语some pieces of the minds of Sophocles 方式状语as a gift to your humanity,因为宾语较长,更主要的是为了和后面的其他名人关联,所以进行了后置处理。and right down the scale and down the ages to Yeats, Ein...
回答于 2023-07-31 16:12
常见的原级比较结构是:A is as adj as B。这里as B省略了。这个句子想要表达的意思是:the tedium of agriculture by old-fashioned methods is at least as great as the tedium of machine-minding. 传统方式的农耕至少和机器操作一样无聊,即甚至更无聊。
回答于 2023-07-31 15:57