蒋学文
蒋学文 - 英语教师
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 湖南 - 长沙 注册于 2016-06-01

擅长:英语

人民教师

求助 拜TA为师
10947鲜花数
100436 经验值
300个粉丝
0个弟子
主页被访问 19463 次

1179 个回答

5 赞同

who引导主语从句的用疑点

Who wants the ticket may have it.在现代英语中,上面的句子是错的,至少是不妥的,上面的句子建议改为:Whoever wants the ticket may have it. 谁想要这张票就拿去。Anyone who wants the ticket may have it. 谁想要这张票就拿去。不过,在较古老的英语中,who 是可以用作融合连接代词的(=whoever),但在现代英语中一...

回答于 2023-11-25 21:14

2 赞同

see the world 如何翻译

其实 see the world 的字面意思就是“看世界”,翻译时需根据具体语境灵活处理。比如下面一句把 see the world 翻译成“看世界”就很合适:Each of us sees the world differently. 我们看世界,各人有各人的看法。当然也可以翻译成:我们每个人对世界都有不同的看法。再给你几句类似的例子和翻译,供参考:He had a craving to...

回答于 2023-11-09 19:59

5 赞同

an established trail 是什么意思

还得记鲁迅先生说过一句什么话吗?“世上本来没有路,走的人多了便成了路。”荒野之地本来是没有路的,走的人多了,就慢慢有一条 trail。所以 an established trail 意思就是“人们已走出来的小径”。这里的 established 可理解为  accepted and used by many people(一般的英英词典都有类似解释)。

回答于 2023-11-05 18:42

1 赞同

at a high / low temperature 用法的相关疑问

at a high / low temperature 不可以写成 in a high / low temperature。如果 temperature 用复数 temperatures,则省略前面的不定冠词。如:The seeds should be stored at low temperatures. 这些种子要在低温下保存。Combustion may occur at high temperatures. 高温可能引起物体燃烧。Blood congeals at low temperatu...

回答于 2023-11-04 23:01

2 赞同

such kind of,this kind of 区别

根据L. G. Alexander 的《英语词汇用法手册》,such kind of...的用法是错误的: 但根据《薄冰英语惯用法词典》,such kind of 可以用,但不算普通:

回答于 2023-11-04 22:42

4 赞同

when doing 悬垂分词

根据英语习惯,当现在分词的逻辑主语为泛指时(泛指任何人),它可以省略逻辑主语,从而构成所谓的垂悬分词,你的句子就属于这种用法。又如:The shaver can be charged up and used when traveling. 这咱剃须刀可以充电供旅行中使用。(《牛津高阶英汉双解词典》)Standing on the church tower, the whole village could...

回答于 2023-11-04 22:34

7 赞同

admire后接动词作宾语用不定式还是动名词

admire 表示“敬佩;钦佩;羡慕”等义时,其后是不能接不定式的。但在美国方言中(注意是“方言”)可表示 like, wish 之类的意思,此时可以后接不定式,且此时的 admire 通常(不是“必须”)要连用would, should,即这样用的 would / should admire 相当于 would / should like。请看《现代英语惯用词典》的相关解释:

回答于 2023-11-04 11:08

5 赞同

as...as sth allow 的理解

Stay for as little or as long as your plans allow 的字面意思是“你待的时间可以与你的计划允许你待的时间一样长或一样短”,也就是说,“你的计划允许你待多久你就可以待多久”。稍微调整一下,意思就是:根据你的计划,你待的时间可长可短。/ 只要你的计划允许,你参与的时间长短不限。等等。

回答于 2023-11-02 17:36

2 赞同

改错:Give us our bill, please.

从语法上看,Give us our bill, please这个句子并不错。但从交际习惯上看,人们通常并不这样说。通常的说法是:Can we have our bill, please? 请给我们账单。

回答于 2023-10-29 21:48

7 赞同

raising verb 是什么意思

以下内容摘自《论英语提升动词》,可供参考:

回答于 2023-10-29 15:30