我觉得陈根花老师的解答是有道理的。请看《牛津英语语法要点精解》的解释:另外,《麦克米伦高阶英汉双解词典》也有类似的解释:
回答于 2022-09-28 06:31
为什么称the 1980s为20世纪80年代,而不是 19世纪80年代?原因很简单:原因是公元纪年开始的1—99年叫1世纪(不是0世纪),100—199年叫2世纪(不是1世纪),200—299年叫3世纪(不是2世纪),以此类推,1980年至1989年叫20世纪而不叫19世纪,2000年至2099年叫21世纪而不叫20世纪。
回答于 2022-09-27 07:23
文中 enjoy 用于进行时态是对的,表示当时的感受(强调暂时性)。又如:If you are enjoying the party, don’t go home yet. 要是你喜欢这次聚会的话,别忙着回家。(指当下喜欢)We are enjoying ourselves, although the weather is bad. 虽然天气很坏,但我们玩得很高兴。(指当下玩得很高兴)I don’t think Marie is en...
回答于 2022-09-26 11:38
这要看语境,两种用法都有可能。1. strong personality 表示“要强的性格”,即“个性很强”。如:He has a strong personality, but don’t let him bully you. 他个性很强,但别让他欺侮你。Mercer has a strong personality and always tells you his opinion. 默瑟个性极强,总是会表达自己的观点。2. .strong personality 表...
回答于 2022-09-26 09:03
这里的 could have made 用于对过去情况的假设(过去没有这样做,但其实是可以这样做的)。句意:Even worse, I had unthinkingly boughtway too much; I could have made six salads with what I threw out.更糟的是,我无脑地买得太多了。我扔掉的那些都可以做出六份沙拉。根据上文,这里的语境背景是:我买的芝麻菜太多...
回答于 2022-09-24 12:12
要翻译不定式作表语,首先要理解不定式作表语的用法。不定式作表语的用法主要可分两种情况:用法一:不定式用作表语不具情态意义,此时的不定式只是表示主语的内容(主语与表语可以划等号):My hobby is to collect old coins. 我的嗜好是搜集古币。His aim is to do two years’ work in one. 他的目标是一年干两年的工作...
回答于 2022-09-24 08:49
原因很简单,因为 not far from…虽然有个 not,但它并非表示否定意义(类似地,not long…, in no time…等位于句首,其后也不用部分倒装)。请看Swan在《牛津英语用法指南》中的说明:但是,not far from 作为地点状语,当它位于句首时有时可以后接完全倒装的句子。如:Not far from the town centre is the municipal park....
回答于 2022-09-23 07:27
IMF chief warns there will be 'people on the street' globally unless steps taken to ease inflation.网友的这个句子感觉应该是漏了一个动词 are。即:IMF chief warns there will be 'people on the street' globally unless steps are taken to ease inflation.
回答于 2022-09-23 07:06
many 前面加定冠词主要是为了特指。句意:We must reach out to the many children who have no-one to turn to. 我们必须帮助这么多无处可以求助的孩子。(特指“无处可以求助的众多孩子”)又如:He chose a shirt from the many in his wardrobe. 他从衣柜里众多衬衫中选了一件。(特指“衣柜里的众多衬衫”)This is one of...
回答于 2022-09-23 07:00