1. the American scene 是什么意思这里的 scene 意思是“活动领域;兴趣领域;感兴趣的事情”。如:I’m not into the club scene at all. 我对逛夜店一点都不感兴趣。As for that job you mention, not my scene. 至于你提到的工作,我不感兴趣。Hill walking is not my scene, so I stayed at home. 山地远...
回答于 1秒前
good fun 相当于 great fun, a lot of fun 等,意思是“很有趣”“很好玩”“很有意思”,可用于说明事物或人。如:He is good fun. 他这人很有意思。That was good fun. 那很好玩。The party was good fun. 晚会开得很有意思。All these are good fun. 所有这些都很好玩。Everyone here is good fun. 这里的每个人都很有趣。&nbs...
回答于 1秒前
两个说法都对,但意思不同:one of the crowd 人群中的一个人one of the crowds 多群人中的一群人
回答于 1秒前
你的问题请参考“英语语法网”的这篇文章:《介词短语的句法功能》http://www.yygrammar.com/Article/201202/2772.html
回答于 1秒前
学完新概念的第二册,如果仅从语法和词汇角度来看,与外国人进行简单的日常交流肯定是没有问题了,当然这还要看您的口语是否标准(相对标准)以及对所学内容的灵活运用情况。
回答于 1秒前
不可用“How is your room?”来询问“你的房间怎么样?” 这是用于问候人的表达。如:How are you?How is your farther?How is your mother?你的问题正确的表达可以是:How do you like your room?What do you think of your room?推荐参考:http://www.yygrammar.com/Article/201110/2560.html
回答于 1秒前
happened to be 的意思是“碰巧是或在……”。station-Atlantic Avenue-which happened to be the place where I had to get off.车站—大西洋大道—恰好是我必须下车的地方又如:She happened to be there yesterday too. 她昨天恰巧也在那里。She happened to be out when he called. 他打电话时,她恰巧不在家。
回答于 1秒前
这本来就是主动语态,这里的 gone 是形容词,不是过去分词。你查一下词典就知道了,下面牛津词典的解释,你的问题请看第3条:adj.1. (of a thing 物品) used up 用完了;用光了:'Where's the coffee?' 'It's all gone.' "咖啡在哪儿?" "喝光了。" 2. (of a person 人)...
回答于 1秒前
你的句子有错:第一,spider 前应有定冠词(spider 为可数名词,其前用定冠词表类属);第二,insect 应用单数。又如It’s a kind of beetle. 这是一种甲虫。I’ll give you a clue , Kevin, it’s a kind of bird. 我给你个提示吧,凯文,那是一种鸟。
回答于 1秒前
▲同意前面几位老师的看法。long ago 原则上只与一般过去时连用。如:They arrived in Britain not long ago. 他们不久以前到达英国。We washed our hands of politics long ago. 好久以前我们就不再参与政治了。Long ago, people believed that the world was flat. 很久以前人们相信地球是扁平的。▲但是since lo...
回答于 1秒前