蒋学文
蒋学文 - 英语教师
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 湖南 - 长沙 注册于 2016-06-01

擅长:英语

人民教师

求助 拜TA为师
10947鲜花数
100436 经验值
300个粉丝
0个弟子
主页被访问 19493 次

1179 个回答

3 赞同

most of Monday前面可以用介词吗

▲就你的句子来说,most of Monday 在句中用作状语,其前可以用介词 for,但通常省略:The man idled away (for) most of Monday in his office. 这个人星期一的大部分时间都消磨在办公室里。▲类似于 most of Monday 这样的表达如 most of the day (night, morning, afternoon, evening, week, month, year等)等的用法均如此...

回答于 1秒前

3 赞同

不定冠词的省略问题(be a writer与turn a teacher)

第一句正确:She was a writer before she turned teacher.在通常情况下,单数可数名词前是应该有冠词的,但是有少数例外,其中最典型的就是当 turn 表示“变成……”时,turn后面接的单数可数名词不用冠词(或者说用零冠词)。如:He wished to turn butcher. 他希望成为屠夫。She denied that she had turned traitor. 她否认...

回答于 1秒前

3 赞同

The bus stops.为什么用一般现在时

这类句子的一般现在时通常出现在解说词(比如戏剧对话中)。比如下面这篇材料(摘自牛津英语高中英语教材),为便于理解,给出了相应翻译,其中变了颜色原内容就是“解说词”,均用的是一般现在时:The invisible bench  隐形长凳Characters: Five students  人物:五名学生 Setting:   A park  &nb...

回答于 1秒前

10 赞同

翻译:由纯棉做成(由100%的棉做成)

你的句子可以用介词,也可以用动词,但不用也可以的。试比较:The shirt is 100% cotton. =The shirt is made from 100% cotton. 类似例句:Made from 100% cotton. 用百分之百的棉布做成。This blouse is 65% cotton and 35% polyester. 这件女式众衫65%棉、35%涤纶。

回答于 1秒前

1 赞同

“智能手机”和“非智能手机”如何说成英语

smartphone 智能手机dumbphone 非智能手机下面这一篇关于“智能手机”和“非智能手机”的短文,请读一读:Some parents agree that smartphones are bad for students’ health and study. They hope their children can keep away from smartphones. Tang Lin, 14, from Changsha, supports parents’ opinions. He uses a...

回答于 1秒前

7 赞同

do so either怎么理解和翻译

在句子末尾处加上do so either,其意是指“也不那样做”,它前面的句子一定是否定的。如:You don't stay there alone, and I don't do so either. 你不会一个人待在那儿,我也不会。He won't go there with you and I won't do so either. 他不会同你去那儿,我也不会。

回答于 1秒前

15 赞同

tens of thousands of...如何理解

tens of thousands of 是习语,字面意思是“数十个千”,通常译为“数以万计”, 也可笼统地翻译成“成千上万”。如:Tens of thousands died of thirst and starvation. 成千上万的人死于饥饿和缺水。They robbed the bank of tens of thousands of dollars. 他们抢劫了银行几万块钱。  Within our own galaxy there a...

回答于 1秒前

6 赞同

to school还是for school

填for或to均可以,其细微区别是:用for表示目的,用to表示目的地。以下句子均摘自词典,属类似用法:I don’t have anything suitable to wear for the party. 我没有适合在聚会上穿的衣服。Gentlemen are requested to wear a jacket and tie for dinner. 晚宴要求男士穿西装打领带。I can’t wear this to the party! I’ll...

回答于 1秒前

13 赞同

主从句时态不一致(一般现在时+一般过去时)

▲我们知道,一般过去时可以表示“刚刚发生”的动作。如:I didn’t hear you come in because I had the radio on. 我开着收音机, 没听见你进来。I didn’t hear what you said, would you please say that again? 我没听到你说的,请再说一遍好吗?而在本句中的一般过去时,是指在 leave 之前刚刚发生的动作,即是一种“相对过...

回答于 1秒前

3 赞同

the butcher’s与the butcher’s shop的对错问题

两者都对。如:He worked in a butcher’s (shop). 他在肉铺工作。He owns the butcher’s (shop) in the main street. 他在大街上开了一家肉铺。She used to get meat cheap at the butcher’s (shop). 以前她在肉店常能买到便宜的肉。

回答于 1秒前