这样用的 for 虽然通常翻译成“欲知详情”“要了解更多信息”,但其实这样用的 for 是表示目的,意思是“为了获得更多信息”。请看《牛津高阶学习词典英汉双解》第七版在 for 词条的相关解释:
回答于 2021-09-29 19:17
英语完全可以说have been to do sth,意思是“去做过某事”。如:I have been to see John. 我去看过约翰了。She told me she’d been to see my grandmother. 她说她去看过我奶奶。如以下摘自《牛津英语用法指南》第三版p129:
回答于 2021-09-28 21:00
英语可以说 travel a place 的,注意此时的 travel 是及物动词,表示“游历”“游览”,后接被游览的地方作宾语。比较:He’s traveled the whole world. 他游遍了世界各地。He travelled France from end to end. 他游遍了法国。The theatre groups travelled Europe from London to Athens. 这几个剧团从伦敦到雅典走遍了欧洲...
回答于 2021-09-23 21:56
describe后面可以接wh-从句,但不接that-从句。如:describe howIt’s difficult to describe how I feel. 很难形容我的感受。Could you describe how the trip ended? 你能描述一下旅行是怎么结束的吗?describe whatThe man described what he had seen. 那个男子描述了他看见的情况。Please describe what happened next....
回答于 2021-08-20 08:47
engineering work的意思是“工程施工”“工程作业”,其中的work用单数或复数均可。如:We will be operating a reduced service while engineering work takes place. 工程施工期间我们将减少车次。The following trains will not run due to engineering work on weekends. 由于周末的工程施工,下列火车将停开。Train servic...
回答于 2021-08-19 08:33
根据《新牛津英汉双解大词典》,这里的 get可理解为“碰到”“遇到”“见到”(tend to meet with or find in a specified place or situation)网友句子意思是:You get young people who appear to be socially confident, but inside they are a bundle of neuroses. 你会碰到一些年轻人,他们在交往时显得很自信,但内心却紧...
回答于 2021-08-16 12:32
回答于 2021-08-16 11:34
beyond 在此为介词,其基本义为“超出……之外”,可引申指“除…以外”(用于否定句),其后可接名词、代词、动名词以及what从句。如:Fred owns nothing beyond the clothes on his back. 除了身上穿的衣服以外,弗雷德一无所有。Beyond this, nothing I know. 除此之外,我一无所知。Your sisters didn’t know anything beyond...
回答于 2021-08-05 16:47