几位老师说的都有道理,我比较认同大鹏老师说的分析。限制性关系分句除了表示“区分性”,也表示“描绘性”。一个简单的思路是,对于逻辑上只有“一个”的人或物,其后都可以接描绘性的限定性关系分词,比如:have a head that / which...have a face that / which...have a nose that / which...have a stomach that / which...h...
回答于 2022-12-03 11:13
lie 为系动词,后面接的形容词 open 为表语。lie open 的意思是“敞开放着或躺着”。句意:萨克斯管箱敞开着放在他脚边。又如:The book lay open in front of him. 书摊开放在他面前。Her bag was lying open on the table. 她的包放在桌上打开着。A magazine was lying open on her lap. 她腿上摘着一本翻开的杂志。She tur...
回答于 2022-11-05 16:06
试译(供参考):She is a real find.她是位难得的新秀。她可是位难得的人才。她是位了不起的角色。That little Chinese restaurant was a real find.那家中餐馆真是个好地方!那家中餐馆是个难得的好去处。找到那样一家中餐馆真是太棒了!那家中餐馆真是个重大发现!
回答于 2022-10-16 15:56
family指家庭成员,home指家庭住所。所以,“家庭住址”应该用home address,而不是用 family address。误:This is my family address.正:This is my home address.
回答于 2022-10-16 15:51
应该用一般过去时。如果没有Between 2000 and 2005 则可以用现在完成时。These years have witnessed a growing social mobility. 这些年来人们的社会流动性越来越大。Recent years have witnessed the collapse of the steel industry. 近几年钢铁产业崩溃了。The past few years have witnessed momentous changes in the...
回答于 2022-10-11 10:04
1. unnecessarily的意思是“不必要地”,强调“多余”“过于”“多此一举”“完全没有必要”。注意体会:He accused her of being unduly harsh. 他指责她太过苛刻。You do worry unnecessarily, you know. 你应该明白,你的担心纯粹是多余的。The instructions are unnecessarily complicated. 这些用法说明过于复杂,没有必要。We d...
回答于 2022-10-11 10:00
你的两句都可以说(意思大致相同):正:We’re looking forward to the meeting with you.正:We’re looking forward to meeting you.这样用的 meeting 为名词。如:更多例句如:The meeting with Jack was fortuitous. 遇到杰克是机缘巧合。We decided to cancel the meeting with the supplier. 我们决定取消与供应商的面...
回答于 2022-09-29 23:42
句子中的 miss 表示“发觉……不在”:The child ran away in the morning, but nobody missed her for hours.小孩上午跑了出去,但过了几个小时都没有人发现她人不见了。又如:We seem to be missing two chairs. 我们好像少了两把椅子。He's so rich that he wouldn't miss 100 pounds. 他很有钱, 丢了100英镑也不在意。I did...
回答于 2022-09-29 07:26
由于前面 thank you 中的 you 已明确表明了后面动名词的逻辑主语,所以后面再用物主代词,就显得语义重复。请看Swan在《牛津英语用法指南》的相关说明:
回答于 2022-09-19 08:14