对中国外语教师群“有问必答”的问题商榷(之二)
刘永科
◆近来,我有幸读到中国外语教师群的“有问必答”,是中国外语教育专家张鑫友教授,针对教师群里老师们的问题所作的解答。看了几期之后,感觉受益匪浅。
◆不过,有些问题,张教授可能一时疏忽,解答得不够准确,甚至出现错误。我觉得,有必要把它们指出来,并阐明我自己的观点。以期更好地为老师们答疑解惑,为英语教学服务。
◆“有问必答”,新浪网、搜狐网上都有过转载,在百度可以搜索到。
以下问答,来自FLTA外语教师联盟、中国外语教师群“有问必答”(第21期)
【问】 Hold on to the end, and you will find there is nothing happier than your dreams___ (come) true.
此处填come true或者coming true是否都可以?
【答】张老师点评
第一问中空格处填come true或coming true都对。前者中的than只能看作连词,引出your dreams come true为比较状语从句;后者中的than作连词或介词看待皆可。coming true看作-ing分词的复合结构或-ing分词作后置定语都没有错。
【我的观点】
1. 在这个问题上,张教授的解答可以说非常失误。
先说正确答案:此空格只能填come true,不能填coming true。
这里come true是过去分词短语(系表结构的),作定语修饰your dreams。参与比较的两个成分是nothing 和 your dreams。
2. 此外,张教授认为your dreams come true是比较状语从句,come true是从句的谓语。这个说法是非常明显的错误。前面我说过,come true是过去分词短语作定语,所以than后面实际是一个名词词组,不是句子。
3. 退一步讲,即便比较连词than引导比较从句,那么,从句的成分永远不可能是完整的,有一个成分必须是“省却”的。以后,我们将专门讨论这个问题。
【关于come true的真实面貌】
众所周知,come是一个表示“变化意义”的系动词,come true是“系表结构”。 come表示变化时,主要指向好的方面变化。如:
Her wish came true. 她的愿望实现了。
Everything came smooth. 一切顺利。
Her dream finally came true. 她的梦想终于成为现实。
The solution came right at last. 解决方案最后是正确的。
关于 a dream come true,以下例句come true,都是过去分词作定语:
Winning the medal was like a dream come true.
获得这枚奖牌好比梦想成真。
In her pale green suit she was like springtime come alive. 她身穿浅绿色套装,犹如春天一般生机盎然。
下面是我以前的一个解答,可以参考。网友问的内容是:不及物动词的过去分词和现在分词作定语的区别是什么?
1. a fallen tree 的含义是:a tree that has fallen (一颗已经倒下的树),至于树是怎样倒下,不得而知。句子的信息重心,不是告诉人们树是如何倒下的,而是告诉人们这样一个事实(状态):一颗倒下的树。实际上,fallen一词,已经被彻底形容词化了,它其实就是个形容词。又如: a retired worker 一名退休的工人。retire是“退休”,不及物动词,无法表被动。a retired worker = a worker who has retired。
现在,语法书为了“讲概念”,非要找一个不及物的过去分词作定语、而不表示被动的例句,仅此而已。
2. 语法意义上的“过去分词表被动”,是针对“及物动词”而言的;对于不及物动词,过去分词无法表被动,因为不及物动词没有宾语,没有宾语就无法形成被动语态,没有被动语态的动词,也就没有被动的概念。
3. 单个的过去分词作定语,放在被修饰词之前;如果是分词短语,则放在被修饰词之后,例如a dream come true(一个成真的梦想,come true作定语,修饰a dream)。以下是来自词典的例句:
Owning a place of their own is a dream come true for the couple.
这对夫妇拥有了自己的房子,终于梦想成真了。
来自柯林斯例句
I know, but it's still a dream come true.
我知道但这终究是一个梦想实现了。
来自辞典例句
If I win the tournament, it will be a dream come true.
我要是能赢得锦标赛, 我的梦想就实现了。
以上例句中的a dream come true,不及物的come是过去分词,过去分词短语come true作后置定语。这样理解和分析,就解决了一直困扰我们的这个问题:不及物动词的过去分词短语,同样可以作定语,而且是后置定语。
come alive 跟come true 是同一个结构,用法上是一样的道理。
4. a falling tree 和 a fallen tree 有何区别?
因为动词fall是纯粹的自动词,根本没有被动的含义。所以这两个词组的区别,仅限于“进行”和“完成”的区别,没有“主动”和“被动”的区别。
a falling tree:一颗正在倒下的树
a fallen tree:一颗已经倒下的树
5. This is a fallen tree. My father is a retired worker 和This is a dream come true. 都是不及物动词的过去分词作定语,前两句跟第3句有着异曲同工之妙,唯一不同的是:单个的过去分词作前置定语,而分词短语作后置定语。
如果觉得我的文章对您有用,请随意赞赏。你的支持将鼓励我继续创作!