2017年天津卷高考英语的这道题真错了吗(对张满胜老师的回怼)

2017年天津卷高考英语的这道题真错了吗(对张满胜老师的回怼)

2017年天津卷高考英语的这道错真错了吗(对张满胜老师的回怼)

 

■蒋学文(湖南)整理

 

■简介

柯帕斯英语网的前身英语答疑网(ask.yygrammar.com)有一个问题,说的是张满胜老师怼了答疑网上的一个回复。原文如下(可复制以下网址查阅):https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzA3Mzk3NjA4MQ==&mid=2651067236&idx=1&sn=33004a49cbb408fb72552750b93395bb&chksm=84f6631ab381ea0c2f142c155ea16a4aefe1c8b32d3dd6c6311cd5cd4b4f3f670169ca539cff

 

■起因

柯帕斯英语网的前身英语答疑网中一位网友的问题涉及了2017年天津高考英语的以下试题:

Albert’s birthday is on next Saturday, and I’m planning a surprise party for him.

__________. I’ll bring some wine.

A. Sounds like fun

B. It depends

C. Just a minute

D. You are welcome

本题答案是A。但问题不在这里,我的疑问是,这里的Alberts birthday is on next Saturday 为什么要用介词 on 呢?这不是多余的吗?

原问题见:https://www.cpsenglish.com/question/24228

  对于这个问题,柯帕斯英语网的认证专家cgh007(陈根花)老师给出的解答是:

这个 on 你说它多余,就多余吧,因为仅从语法上看,这个 on 是可有可无的。

刘老师曾对这个问题有过很好的分析,请参考:

https://www.cpsenglish.com/question/21351

张满胜老师在一篇题为《以讹传讹或许也算是中国英语教育的一个特色吧——从高考错题说开去》的长文中,对于以上解答予了直接否定,但在提出否定观点之前,张满胜老师先是发表了一通“高见”,如下:

伟大的、神圣的、权威的、影响着无数人命运的高考(英语真题),按理说不应该出现明显的错误吧,这个要求大概也不算过分吧。

可现实是,高考英语真题常常出错,各种错误——题干错,答案不唯一,等等(只是很多人看不出来)。而且这些错误的考题竟然还会被多次使用,比如作为模考题,作为平时训练题。对于其中的错误,没有修改,也鲜有人指出,网上查到的都是大家“将错就错”解析着“正确答案”。有关这方面的文章,我以前也多次写过。

张满胜老师的以上观点碰巧被英语答疑网(即柯帕斯英语网的前身)的一位老师读到了,于是就在该网站的QQ群里提了出来,结果又被一名“好事”的群友以《张满胜怼英语答疑网(涉及2017天津卷的on next Saturday)》为标题在网站上以提问的形式提了出来。结果就引来了多位老师的讨论。


■讨论

No.1 下面是柯帕斯英语网认证专家蒋千千老师参与讨论的内容:

这确实是一个有趣的问题,但我支持柯帕斯英语网陈老师的解答。我的理由和思考如下:

(1)关于next Monday (Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday)这类时间短语不与介词 on 搭配的问题——我估计连初中生都应该知道,这不算是一个很难的语言点,我不相信是高考题出错了(如果连这种初中生都应该知道的语言点被错误地用在高考题中,那出高考题的这些专家就真是一群饭桶了,而且这样的高考题的可信度也就真值得怀疑了),张老师用不着花那么多的篇幅来分析和论证(说实话,我没有耐心认真细看,但张老师的观点我基本明白——英语中不存在 on next Saturday 这样的表达)。

(2)没错,高考题中确实偶尔会有一些欠妥甚至错误的语言表达,但我估计绝不会像张老师说的那样:“高考英语真题常常出错各种错误——题干错,答案不唯一,等等(只是很多人看不出来)……”。但必须要弄清事实的真相是:“很多人看不出来”(只有某些少数人看得出来)的高考题中的错误是“真错”还是“假错”!如果高考题中的错误没有被看出来,并进行牵强附会的“正确”分析,这固然可悲!但是,如果把高考题中原本没错的东西,在自己没有弄懂的情况下就自以为是地认为是错误,这则相当可笑!

(3)好的,废话少说!到底能不能说 on next Saturday 呢?我觉得要分情况而论。一般的语法著作认为,不能在 next Saturday 这类时间短语前面使用介词 on,那指的是它用作状语时的用法,即 next Saturday 这类时间短语用作状语时,它前面是不能用介词 on 的,许多语法著作对此都有论述,比如张老师引用的《牛津英语用法指南》就明确指出下面一句中的 on 是多余的:

误:See you on next Monday.(应去掉 on

但我们许多英语学习者都在没有弄清情况的前提下把这条“规则”想当然地扩大化了,认为在任何情况下,next Saturday 这类时间短语前面都不可以用介词 on。这不,高考题中一出现 Albert's birthday is on next Saturday 这样的句子,有的人就认为它错了!熟不知,高考题中的这个on next Saturday 是完全不同的用法,即它是用作表语(不是状语)。其实,当用事件名词作主语时,其后在连系动词be后面用作表语的 next Saturday 是可以连用介词 on 的——尽管在现代英语中省略 on 的用法更普通,但保留它也不能算错。比如下面一句摘自章振邦教授主编的《新编英语语法(修订本)》第29.2A节——本节讲述“主语的种类”,下面这句出自其第4)条“事件主语”:

The concert was on last Saturday.

虽然这里用的是 on last Saturday,但我相信没有人会否定它在本质上跟 on next Saturday 的用法是一致的。虽然章振邦教授不是“洋”专家,但也算是国内比较权威的语法学家,我相信章的观点比你、我、他的观点要更有可信度,同时我也相信章振邦教授的例句应该也是有出处的,同时我也不相信章振邦教授在引用这个例句时,会像高考命题者一样“无知”,在 last Saturday 这个连初中生都知道不该加介词的地方误加介词。

另外补充一点:对于章振邦教授上面的这个句子,不要以为其中的 on 是副词(表示“进行”)作表语,last Saturday 是状语。因为章振邦教授在该例句的前面明确指出“……事件主语表示某一事件的时间或地点,这类句子通常用连系动词be 并以表示时间或地点的结构作补语”(本人注:这里说的“补语”就是传统语法中说的“表语”)——可见,章振邦教授是把 on last Saturday 这个搭配看作一个整体的。

(4)最后陈述:我不认为2017年高考英语天津卷中的 Albert’s birthday is on next Saturday 这个句子是错的,我同意英语答疑网陈老师的观点,这个介词 on 是可有可无的,只不过不用介词 on 的用法更为普通:

正:Albert’s birthday is next Saturday.(较普通)

正:Albert’s birthday is on next Saturday.较不普通)

也就是说:用不用介词只是“普通”与“不普通”的区别,不是“正”与“误”的区别。


No.2 下面是柯帕斯英语网认证专家蒋学文老师参与讨论的内容:

(1)我个人比较认可陈老师和千千老师的观点。2017 年天津卷的这道高考题(Alberts birthday is on next Saturday.)中的介词用不用都可以,但以不用为普通——即不用介词 on 为通常用法,用介词 on 为非通常用法,但不能算错。

(2) M. Swan 固然是一位权威的英语语言专家,他说的话当然是有道理的,但他说的很可能是“通常”情况,并没有包括“非通常”情况,张满胜老师引用的 Swan 的原话是这样的:Prepositions are not used before a number of common expressions of time beginning next, last, this, that (sometimes), one, every, each, some, any (in an informal style), all.

Swan 提到的 every 为例,在英语原版语法著作中就可以找到反例,如由著名语言学者 Laurie Rozakis, Ph.D. 编写的 English Grammar for the Utterly Confused 的第 4 页,在分析 fish 在不同语境中可以充当不同词类时就举了 on every Tuesday 这样的例句:

Noun: I ate a fish for dinner.

Verb: We fish in the lake on every Tuesday.

本人注:上面提到的这本 English Grammar for the Utterly Confused 由美国著名的出版公司 McGraw Hill Publisher 出版,内容应该是可靠的。但这让我突然想到另外一个问题:这样的用法会不会是美国英语?(英国人 Michael Swan 认为不这样用,但美国人 Laurie Rozakis 则认为可以这样用)


No.3 下面是柯帕斯英语网认证专家曹荣禄老师参与讨论的内容:

以下语料库的例句是否可以验证蒋老师猜测的on last/next +星期名称主要见于美国英语口语体?

▲美国英语语料库COCA例句:

The president wants repeal and replace. What is going to get voted on next Tuesday?

... many people will not have it on next Tuesday during Election Day.

We're going to see an extraordinary event in Rome on next Tuesday.

Because of time constraints, we decided to limit this debate to representatives of the two major candidates, but we should note that we've extended an invitation to Ross Perot's vice presidential candidate, Admiral James Stockdale, to come on next Tuesday, after his debate.

You and I will be on next Thursday, next Friday with Bill, talking about this.

There is some question whether it will actually be the last resort. Still, they are going to be hearing on next Friday, which is with remarkable speed, the Bush campaign proposal to overturn the Florida Supreme Court ruling, saying that the Florida Supreme Court violated state law, federal law and the constitution in its ruling permitting the hand counts.

We started about 10 days ago and we saw everything falling apart, and we gave it to our respective leaders on last Friday.

They filed for the appeal on last Friday.

Wewe also had a carwe have seen them, we also had a car wash on last Sunday to benefit both Abby and Marlena.

Well, sure it was way back on last Sunday.

Angelina Jolie checked into the Lenval Hospital in the south of France on last Tuesday, where she is expected to give birth to her twins.

About early on last Tuesday, we had an excess of 1,300 volunteers, just this past Sunday we had about 150.

A Cook County judge set bail at $50,000 for Delgado on last Thursday for one count of non-consensual dissemination.

▲英国英语语料库BNC例句

I was, I was off on, on Sunday, I mean I've joined yet another marriage agency, off on last Sunday to Latherham, with another nice old chap.


No.4 下面是柯帕斯英语网认证专家龙楠老师参与讨论的内容:

我在 Geoffrey Leech Jan Svortvik 著的《英语交际语法》第三版查到这样一句用法说明:

Omitting the preposition:

We almost always leave out the preposition before phrases beginning last, next; this, that; also before today, yesterday, tomorrow.

请注意该书的用词:作者用的是 omit(省略)和 leave out(省略),而并没有用 We can't use...(我们不能用……)或 We can never use...(我们永远不能用……),说明这只是一种“省略”,而且这种省略不是“必须”的,并非永远(always)如此,所以Geoffrey Leech Jan Svortvik 用的是 almost always,再联系蒋老师提供的美国语言学者例句中的 on every Tuesday 实例(以及曹老师所提供的语料库例句),这充分证明了前面陈老师和千千老师的观点:2017 年天津卷的这道高考题(Alberts birthday is on next Saturday.)中的介词用不用都可以,但以不用为普通——即不用介词 on 为通常用法,用介词 on 为非通常用法,但不能算错。


【说明】本文根据https://www.cpsenglish.com/question/28637的问答整理。

 

  • 发表于 2020-11-16 22:14
  • 阅读 ( 2945 )
  • 分类:高考英语

你可能感兴趣的文章

相关问题

7 条评论

请先 登录 后评论
蒋学文
蒋学文

英语教师

97 篇文章

作家榜 »

  1. 柯编辑 293 文章
  2. 管理员 242 文章
  3. 黎反修 108 文章
  4. 蒋学文 97 文章
  5. 刘永科 54 文章
  6. 倪肖丁 51 文章
  7. 舒清海 37 文章
  8. 陈根花 34 文章