柯帕斯英语网-2021高考英语真题翻译-老全国卷I-阅读理解C

柯帕斯英语网-2021高考英语真题翻译-新全国卷I-阅读理解C

柯帕斯英语网

2021-高考英语真题翻译

老全国卷I-阅读理解C

 

You’ve heard that plastic is polluting the oceans—between 4.8 and 12.7 million tonnes enter ocean ecosystems every year. But does one plastic straw or cup really make a difference? Artist Benjamin Von Wong wants you to know that it does. He builds massive sculptures out of plastic garbage, forcing viewers to re-examine their relationship to single-use plastic products.

【翻译】你听说过塑料污染海洋——每年有481270万吨塑料进入海洋生态系统。但是一根塑料吸管或一只塑料杯真有什么影响吗?艺术家本杰明·冯·黄想让你知道这确实有影响。他用塑料垃圾建造出了巨大的雕塑,使观众重新审视他们与一次性塑料产品的关系。

At the beginning of the year, the artist built a piece called “Strawpocalypse,” a pair of 10-foot-tall plastic waves, frozen mid-crash. Made of 168,000 plastic straws collected from several volunteer beach cleanups, the sculpture made its first appearance at the Estella Place shopping center in Ho Chi Minh City, Vietnam.

【翻译】今年年初,这位艺术家创作了一件名为“吸管末日”的作品,这是一组10英尺高的塑料波浪,在碰撞中冻结了。该雕塑由从几次志愿者清理海滩时收集的168,000根塑料吸管制成,首次出现在越南胡志明市的埃斯特拉广场购物中心。

Just 9% of global plastic waste is recycled. Plastic straws are by no means the biggest source (来源) of plastic pollution, but they’ve recently come under fire because most people don’t need them to drink with and, because of their small size and weight, they cannot be recycled. Every straw that’s part of Von Wong’s artwork likely came from a drink that someone used for only a few minutes. Once the drink is gone, the straw will take centuries to disappear.

【翻译】全球只有9%的塑料垃圾被回收利用。塑料吸管绝不是塑料污染的最大来源,但它们最近受到了批评,因为大多数人不需要它们来饮用,而且由于它们尺寸小、重量轻而无法回收利用。冯·黄作品中的每一根吸管都可能来自某人只喝了几分钟的饮料。一旦饮料喝完,吸管将需要几个世纪才能消失。

In a piece from 2018, Von Wong wanted to illustrate (说明) a specific statistic: Every 60 seconds, a truckload’s worth of plastic enters the ocean. For this work, titled “Truckload of Plastic,” Von Wong and a group of volunteers collected more than 10,000 pieces of plastic, which were then tied together to look like they’d been dumped (倾倒) from a truck all at once.

【翻译】2018年的一件作品中,冯·黄想说明一个具体的统计数据:每60秒就有一卡车的塑料进入海洋。为完成这件名为“一车塑料垃圾”的作品,冯·黄和一群志愿者收集了10,000多件塑料,然后将它们绑在一起,使其看起来就像是一下子从卡车上倾倒下来的样子。

Von Wong hopes that his work will also help pressure big companies to reduce their plastic footprint.

【翻译】冯·黄希望他的作品也能给大公司施压,让他们减少塑料足迹(塑料耗用量)。

28. What are Von Wong’s artworks intended for? 冯·黄的作品是干什么用的?

A. Beautifying the city he lives in. 美化他居住的城市。

B. Introducing eco-friendly products. 引进环保产品。

C. Drawing public attention to plastic waste.引起公众对塑料垃圾的关注。

D. Reducing garbage on the beach. 减少海滩上的垃圾。

29. Why does the author discuss plastic straws in paragraph 3? 为什么作者在第3段中讨论塑料吸管?

A. To show the difficulty of their recycling.表明其回收的难度。

B. To explain why they are useful. 解释为什么它们有用。

C. To voice his views on modern art. 表达他对现代艺术的看法。

D. To find a substitute for them. 寻找替代品。

30. What effect would “Truckload of Plastic” have on viewers? “一车塑料”对观众有什么影响?

A. Calming. 让人平静。

B. Disturbing.令人不安。

C. Refreshing. 使人耳目一新。

D. Challenging. 挑起争论。

31. Which of the following can be the best title for the text? 下列哪一项最适合做本文的标题?

A. Artists’ Opinions on Plastic Safety 艺术家对塑料安全的看法

B. Media Interest in Contemporary Art 媒体对当代艺术的兴趣

C. Responsibility Demanded of Big Companies 大公司应担任的责任

D. Ocean Plastics Transformed into Sculptures 变成雕塑的海洋塑料

答案:28—31 CABD (https://www.cpsenglish.com)

  • 发表于 2021-08-24 23:46
  • 阅读 ( 12120 )
  • 分类:高考英语

0 条评论

请先 登录 后评论
蒋学文
蒋学文

英语教师

97 篇文章

作家榜 »

  1. 柯编辑 293 文章
  2. 管理员 242 文章
  3. 黎反修 108 文章
  4. 蒋学文 97 文章
  5. 刘永科 54 文章
  6. 倪肖丁 51 文章
  7. 舒清海 37 文章
  8. 陈根花 34 文章