华中师范大学出版社出版2004年5月第1版、张鑫友和王达金编著的《英语相似词语辨析词典》第143页上有这样两个句子:
I believe him. (= I think he is a good comrade.) 我信任他。
I believe in him. (=I believe what he says.) 我相信他说的话。
我认为上述内容是错误的。理由如下:
1. 商务印书馆国际有限公司2009年1月北京第1版《薄冰英语惯用法词典》指出:
believe sb. 与believe in sb.的区别:前者是“相信某人(的话)”;后者是“信赖”、“信任某人(人格、为人方面)”。例如:
You can ask yourfather if you don’t believe me. 你如果不相信我的话,可以去问你父亲。
She used to believe in me. 她过去一直信任我。 (p.113)
2. I don’t believe you!我不相信你的话!(《牛津高阶英汉双解词典》第9 版p.175)
3. believe in sb. 的意思是: to feel that you can trust sb. and / or that they will be successful (信赖;信任;相信某人会成功) They need a leader they can believe in. 他们需要一个可以信赖的领导。(《牛津高阶英汉双解词典》第9版p.176)
4. He says he’ll help us , but I don’t believe him. 他说他会帮我们,但我不相信他的话。(《韦氏高阶英汉双解词典》p.181)
5. believe in (someone): to have trust in the goodness or ability of (someone)相信……的优点(或能力):Despitehis problems, his parents still believe in him. 尽管他有一些毛病,他的父母仍相信他是个好孩子。She believes in herself and in her abilities. 她相信自己,也相信自己的能力。(《韦氏高阶英汉双解词典》p.181)
如果觉得我的文章对您有用,请随意赞赏。你的支持将鼓励我继续创作!