前几日有网友提问:“请问 be able to 可以用 sth 作主语吗?有些书说,be able to 可以用 sth 作主语;有些书说,be able to 不可以用 sth 作主语。请问这有什么讲究吗?” (详情可参阅https://www.cpsenglish.com/question/62435)。因为有网友追问做主语的sth是不是也是拟人或比喻?使用sth有没有什么限制?这类问题三言两语说不清,因为它涉及的是英语背后的思维(底层逻辑)。关于英文思维,在《小白涨姿势之“句子改错”的迷思(下)》一文中,我说过找时间再细聊,所以今天我们就利用这个机会,好好聊聊。当然,限于篇幅,我们今天先聊聊英语中这个主语的迷思。
首先,请童鞋思考一个问题,我们经常说“左青龙(东),右白虎(西),前朱雀(南),后玄武(北)”。可是中学地理老师不是说“上北下南、左西右东”吗?怎么中西方谈论方位,左右上下还不同呢?
其实,之所以会产生左右不同的错觉,是出发点不同所导致。我们是以自己为中心(人为出发点),当然就成了“左青龙(东),右白虎(西)”,而如果以地图为中心(物为出发点),是不是地图的左边就是东(青龙位),右边就是西(白虎位)?所以从人的视角来看地图,就成了“上北下南、左西右东”。从这个小小的例子可以看出,中西方的“待人看物”,重点是不同的。
关于人和我们所处的这个世界之间的关系问,中国古人考虑的重心是人与世界的关系(唯心),讲究阴阳调和,追求天人合一的境界,由此诞生了伟大的养生学--中医。是的,中医与其说是医学,不如说是养生学。假设你头痛去看中医,医生可能会先从你的脚开始调理......所以中文是以人为中心的语言(习惯以人为主语),我们习惯认为只有人或动物这些活物才能活动--去看、去听、去说、去感受等等,死物不行。因此用英语的时候,遇到“死物”,会下意识地使用被动态。
而西方研究的重心则是"这个世界是什么?(唯物)”,总是what's 这个,what's 那个,想尽一切方法、用尽一切手段“打开来看看?”,由此诞生了解剖学,“头痛医头、脚痛医脚、哪里不妥就哪里动刀”的西医由此产生,你身体哪里出问题,我就在哪里动刀子解决问题--所以,中医的法宝是药方,中国最出名的临床百科是《千金方》;西医的法宝是“手术刀”,西方顶尖的医学杂志就叫《柳叶刀》。
所以在英文中,人和物处于同等重要的位置--不但人有生命,事物也可以活动。因此在英文中,标识牌、地图、书本等死物都可以直接say sth;菜单、学校、组织等死物当然也有能力直接 provide sth;地点、时间等自然也可以独自去saw/witness sth. 比如中文习惯说“人”上学花了一刻钟,英文完全可以是“一刻钟” brought you 去学校!
用活物充当主语叫“有灵主语”(国内好像这么翻译,不太确定),英文叫“animate subject”,而这些活物发出的动作,就叫“有灵动词”或者“灵魂动词”,英文叫“animate verb”;同理,用死物充当主语就叫“无灵主语(inanimate subject)”;所以就产生两种句子结构:
中文常用结构:有灵主语+有灵动词
英文常用结构:无灵主语+有灵动词
知道了这些,高考题中的句子“some chapters of this book are able to do just that”想必也就见怪不怪了。聪明的童鞋应该能想到,如果我们学会用无灵主语搭配有灵动词,那么原本干巴巴的语句是不是瞬间有了生气,变得生动起来?
来,我们结合一些例句实际感受一下。不用东奔西跑地寻找最新资料,何须为了远方的“玫瑰”而践踏身边的“蔷薇”?我们就用大家耳熟能详的《新概念》课文上的例句,看看这一回是否能有新的感悟?
比如你有个存钱罐,我给你一些硬币让你存起来了,结果你没有存,差不多全花掉了。你会如何用英文表达你没有把钱存入那个存钱罐呢?会不会下意识地"I"怎么怎么样?我们看看英文表达:
Very few of and the fifty pence pieces and the pound coins I have given him have found their way there (= money box). --《新概念》第三册第十五课
硬币居然有腿,自己会跑到存钱罐那里落脚。可惜,跑去落脚的硬币very few,句子是不是生动了许多?作者没有直接说George把钱花掉了,但是很生动地解释了为什么George的存钱罐是空的。
再比如第四十九课
They (= piles of empty wine bottles of all shapes and sizes) have mysteriously found their way there(=Bessie's wardrobe).
原来,不但硬币有腿,酒瓶它也有腿,自己会跑到Bessie的衣柜里落脚,而且还是“神(鬼)神(鬼)秘(祟)秘(祟)”地跑进去的,为什么要这么偷偷摸摸见不得光似的?哦,原来是未经酒的主人(姑妈)允许跑来的--Bessie是小偷--她偷酒!
童鞋不妨再想想,作者这里为什么不直接写Bessie是小偷或Bessie偷酒?英文并没有规定一定要使用无灵主语+有灵动词的结构啊。有网友曾在be able to的那个帖子下追问使用sth做主语有什么限制?这里利用这个例句一并解答:
Bessie偷酒,会是一个理想的仆人吗?否!但文章的题目确是The ideal servant。这个ideal就已经奠定了全文的基调--采用了类似中文的“反语”这一修辞手法:
纵观全文(阅读英文有点困难的童鞋,可以看看译文),基调是欢快的,是在笑眯眯地吐槽、笑嘻嘻地挖苦,而不是捶胸顿足般地痛斥。比如把“偷酒喝”这一盗窃行为“轻描淡写”般描述为little weakness(小小弱点), 但打上了引号;Bessie因醉酒而在服务客人的时候,东倒西歪,甚至摔跤,引来客人的欢笑,随后还强调客人强忍欢笑......如果这时赤裸裸地来一句写实:Bessie偷酒!或者Bessie是小偷!岂不显得相当突兀?就好像在场所有人都有说有笑,你突然走进来,站在场中心,一言不发,而且阴沉着脸,好像所有人都欠了你的钱一样,你说会不会太煞风景?这里的道理是一样的:采用无灵主语+有灵动词,巧妙地避开Bessie,在点明偷酒这个事实的同时,又没有显得与“反话”这一修辞手法格格不入,完美呼应题目 The ideal servant。现在是不是对“要注意上下文的连贯性(coherence)”这一基本的写作要求有了新的认识?
由此可见(回到网友追问),如果说使用sth做主语有什么限制的话,这限制完全来自于说话的你--你的目的、你的企图、你想要表达的情感等等。时间关系,我们最后再分析一个例句,同样来自《新概念》(第三册第六课)
Chairs and tables went flying into the arcade.
这句话好像以前有网友在本站问过,讨论分析了flying的词性,并联想到go shopping/swimming/fishing/这种结构,还分析了状语的种类,甚至学习了双谓语,进而学习了表意动词如何变为系动词等等,干货多多,相信这位网友收获满满。但这里我想问的是,作者这里为什么要用fly?fly只是表示move through the air(空中移动)而已,而文章里,Taylor和店员是在楼上(高处)用家具砸向楼底(地处)打砸抢的劫匪,用fall岂不更好(fall表示to move or drop down from a higher position to a lower position)?
答案在arcade这个字上。翻字典可知它是拱廊的意思。仅仅知道拱廊两个字,是远远不够的。你知道arcade究竟是什么样子吗?
可见,arcede是封闭的比较窄的街道,两侧有商店,一般为两层。有了这个形象,又能怎么样呢?嗯,这就好像电影里的战争场面,虽然有人中枪,有人冲锋,但导演仅仅是想告诉观众谁谁谁牺牲?不是(那样的话,一般会给特写),他只不过是想通过枪林弹雨,血肉横飞的画面/画面/画面来体现战争的残酷;又好像我们看武侠剧,在酒肆里众人过招,虽然每张桌椅扔出去都有具体的对象,但导演是想告诉你桌椅砸中了谁吗?显然不是,导演只不过是想通过画面告诉你什么叫群殴,你可见过在辽阔的草原体现群殴的?那叫打仗!
所以,在狭窄封闭的街道里,从二楼(仅仅是二楼)砸向劫匪的桌椅等,给人的感觉(画面感)与其说是砸,不如说是飞!画面感一下就出来了:在这么一个狭窄的空间,楼上的人在手忙脚乱地乱砸桌椅,楼下的劫匪急急忙忙砸窗抢劫的同时,还要慌慌张张地腾挪躲闪,最终逃之夭夭......这种鸡飞狗跳般的“smash and grab(文章标题)”画面是不是淋漓尽致地表现出来了?这也是作者没用shopping center之类表商店的词,而用arcede这个词的原因。
文章要写得好,并不一定要堆砌华丽的辞藻,使用所谓高级而又复杂的句式,有时候仅仅只是一个词的改变,一个结构的变动,就能让画面感扑面而来。所以,我们阅读的时候,遇到了不懂的单词,不要只是一查了之,仅仅知道这个单词的意思,没用的,对你而言,它仍然是冷冰冰的。只有把这个陌生单词的意思,和我们日常生活中熟悉的场景相连,枯燥的单词才会有意义,从而写出有生命力的句子,富感染力的文章。
友情提醒:虽然高考加入读后续写以来,有些"聪明"的老师都会鼓励学生多多使用无灵主语+有灵动词的结构去写英文句子,说是会让句子显得很高级,同时获得阅卷者的青睐。嗯,就国内考试而言,获得阅卷者青睐不假;但是就英文写作本身而言,无灵主语+有灵动词的结构,并不会让你的句子显得有多高级,它只是一种写法而已,就好像并不能仅仅因为我在文章中使用了比喻的手法,而你的文章没有,就想当然地认为我的文章写得比你高级,这显然是荒谬的......
如果觉得我的文章对您有用,请随意赞赏。你的支持将鼓励我继续创作!