【问9】有这样一道单项选择题:
I never doubted _____ she would come.
A. that B. if C. whether D. so
参考答案是 A. that,我觉得 A. that B. if C. whether 都是正确的,因为 doubt 后面的宾语从句可以用 that 引导,也可以用 if 或者 whether 引导。例如:
I doubt whether he’s telling the truth . 我怀疑他讲的是否是事实。(摘自张道真《高级英语词典》)
She never doubted that he was telling the truth . 她从不怀疑他讲的是真话。(同上)
I doubt if he will pass the examinations . 我怀疑他是否能通过考试。(摘自张道真《初级英语词典》p.335)
You are late so I doubt if you will catch the bus .你晚了,我怀疑你是否能赶上公共汽车。(同上)(武汉李同学)
【答】英国 Michael Swan 编著的《牛津英语用法指南》第四版第436节指出:“动词 doubt 后面的从句可由 whether, if 或 that引出。”“在 doubt 的否定形式后面,我们通常用 that 或不用连词。I don’t doubt (that) there will be more problems . 我毫不怀疑将会有更多的问题出现。”
在您的问题中, never doubted 是 doubt 的否定形式,所以 A. that 为正确答案。
【问10】我在网上看到一个句子:
The boy daren’t look his father in the face .
对于这个句子,我有两点疑问:
(1)这个句子的意思是“那男孩不敢看他爸爸的眼睛”吗?
(2)look 表示“看”的意思时是不及物动词,必须后接介词才能跟宾语,这里为什么没有介词?(武汉 马同学)
【答】(1)这个句子的意思不是“那男孩不敢看他爸爸的眼睛”。而是:那男孩不敢直视他的爸爸。(或:那男孩不敢盯着他的爸爸。)
(2)look someone in the face 是一个习语(= look someone in the eye),在这个习语中,look后面不能跟介词。
look sb in the face: to look directly at someone when you are speaking to them, especially to show that you are not afraid of them or that you are telling the truth look sb in the face 的意思是:在你正在对某人讲话的时候,尤其是为了表示你不怕对方或者表示你正在讲真话的时候“直接看着(盯着)某人”。例如:
I wasn't afraid to look him (right) in the eye and tell him just what I thought of him ! 我不怕与他四目相对并说出我对他的真实看法!(1917年1月第1版《韦氏高阶英汉双解词典》)
Owen didn't dare look his father in the eye . 欧文不敢正眼看父亲。(《朗文高级英语应试词典》英汉双解版p.1386)
如果觉得我的文章对您有用,请随意赞赏。你的支持将鼓励我继续创作!