柯帕斯-高考英语真题翻译-2022-新全国卷Ⅱ-语法填空
Henry Tyler made the catch of the year on the weekend. When he saw a young child hanging from a sixth-floor apartment balcony (阳台), Henry ran one hundred metres, jumped over a 1.2-metre fence, and held out his arms to catch the falling child.
翻译:亨利·泰勒成了这个周末最抓眼球的人。当亨利看到一个幼孩挂在六楼公寓的阳台上时,他跑了100米,跳过了1.2米高的栅栏,伸出双臂去接住要掉下来的孩子。
Eric Brown, only three years old, knocked Henry down when he fell. The boy is in the hospital and doctors say he’ll be OK.
翻译:年仅三岁的埃里克·布朗在坠落时将亨利撞倒了。男孩现在医院里,医生说他不会有事。
The Brown family live in an apartment building outside Toronto. On the day of the accident, Mrs. Brown was at work and Eric was at home with his father. They both fell asleep while watching TV.
翻译:布朗一家住在多伦多郊外的一栋公寓楼里。事发当天,布朗夫人在上班,埃里克和他的父亲在家里。他们俩在看电视时都睡着了。
Eric woke up a little later when he heard children playing outside. He pushed a chair onto the balcony, and climbed up to see them. When he looked down, he accidentally slipped and fell over the edge. He hung on for a few minutes and screamed for his father, but his father didn’t hear him.
翻译:过了一会儿,埃里克听到孩子们在外面玩耍的声音就醒了。他把一把椅子推到阳台上,爬上去看他们。当他往下看时,不小心滑了一跤,从阳台边上翻了出去。他抓住阳台边缘坚持了几分钟,大声叫喊他父亲,但他父亲没有听到他。
Henry was fixing his car when he heard the screams. He looked up and saw Eric hanging from the balcony. He quickly threw his tools aside, and started running, arms out.
翻译:听到尖叫声时,亨利正在修车。他抬头一看,只见埃里克掉挂在阳台边上。他迅速把工具扔到一边,伸出胳膊跑了过去。
“He saved my son’s life,” said Mrs. Brown. “I don’t know how to thank him.”
翻译:“他拯救了我儿子的生命,”布朗夫人说,“我不知道如何去感谢他。”
“I just didn’t want the boy to be hurt,” said Henry.
翻译:“我只是不想让小男孩受伤。”亨利说。
●登录下载word文档●
您还未登录,登录后查看完整内容
如果觉得我的文章对您有用,请随意赞赏。你的支持将鼓励我继续创作!