《剑桥英语语法》学研分享
upward percolation 的理解与主要应用场景
前面有网友专门提问《upward percolation如何理解》,王老师就此给出了很好的回答,但事实上 upward percolation 除了用于该网友问题中提到的用法外,还有不少其他方面的用法,我查了一下《剑桥英语语法》的相关内容,upward percolation 至少涉及以下内容:
1. 开放式疑问句中的 upward percolation
2. 关系分句中的 upward percolation
3. 比较分句中的 upward percolation
……
据我所知,已出版的几本比较有影响的“大部头”语法著作,如 Huddleston 等人编的《剑桥英语语法》,Quirk 等人编的《英语语法大全》以及 Biber 等人编的《朗文英语口语和笔语语法》等,好像只有 Huddleston 等人编的这本《剑桥英语语法》使用了 upward percolation 这一概念(Huddleston 称这是一种比喻),另外两本好像并没有使用。
对于《剑桥英语语法》中出现的 upward percolation,由于目前尚未在其他语法或语言学著作找到正式的翻译,我们就姑且将其按字面意思翻译成“向上渗透”吧。
关于这个upward percolation(向上渗透),大家可能有不少疑问:
1.“渗透”的具体意思是什么?具体如何理解?
2.“向上”是什么意思?可以理解为“向前”或“向左”吗?还是既可能是“向前”“向左”,也可能是“向后”“向右”?
3.“向上渗透”有哪些主要的应用场景?不同的应场景有相似之处吗?各种应用场景有哪些主要类型?
4.使用“向上渗透”有哪些值注意的地方?
……
下面是我学习《剑桥英语语法》的一些个人理解和心得,分享于下,不妥或理解有误之处,请大家指正,先谢谢大家了!
1. 开放式疑问句中的upward percolation
根据《剑桥英语语法》,开放式疑问句(即特殊疑问句)中位于句首的单词(即特殊疑问词)就是其所谓的标记词,但有时这种标志词不仅仅是一个单词(如 what, which, how 等),可能还包括它所修饰的其他词,即可能构成一个疑问词词组或疑问词短语(如 what colour, which one, how long 等),此时我们就称它是由疑问词向整个词组或短语渗透(向上渗透)。比如:
a. She took which car?
b. Which car did she take?
在句 [b] 中,被前置的是疑问词短语 which car,而不仅仅是疑问词 which(比如不能说 ∗Which did she take car?),此时我们可以说这是从疑问词 which 到疑问词短语 which car 的向上渗透。
▲附相关原文(p910;注:因系统对上传内容有限制,所以引用的截图只是书中主要的相关内容,下同):
有时这种渗透还可能涉及由多个单词构成的短语(或者说涉及不止一次“渗透”)。如:
What size shoes do you take? (What→What size→What size shoe)
How big a hole did it make? (How→How big→How big a hole)
▲附相关原文(pp910-911):
2. 关系分句中的upward percolation
在关系分句(即通常所说的定语从句)中,分句总是由关系词引导,这里所说的关系词有时是一个单词(如who, whom, which, where等),有时也可能是包括关系词在内的一个词组或短语(如 in which, some of which, in which case, whose house 等),这种关系词由一个单词变成一个词组或短语的过程其实就是由关系词向整个关系词词组或短语渗透(向上渗透)。根据《剑桥英语语法》(p1039及其后几页),关系从句中的这类所渗透可以分为七种:有五种是从右侧元素开始渗透,有两种是从左侧元素开始渗透,如下:
您还未登录,登录后查看完整内容
如果觉得我的文章对您有用,请随意赞赏。你的支持将鼓励我继续创作!