对中国外语教师群“有问必答”的问题商榷(之十)

对中国外语教师群“有问必答”的问题商榷(之十)刘永科 ◆近来,我有幸读到中国外语教师群的“有问必答”,是中国外语教育专家张鑫友教授,针对教师群里老师们的问题所作的解答。看了几期之后,感觉...

对中国外语教师群“有问必答”的问题商榷(之十)

刘永科

 

近来,我有幸读到中国外语教师群的有问必答,是中国外语教育专家张鑫友教授,针对教师群里老师们的问题所作的解答。看了几期之后,感觉受益匪浅。

不过,有些问题,张教授可能一时疏忽,解答得不够准确,甚至出现错误。我觉得,有必要把它们指出来,并阐明我自己的观点。以期更好地为老师们答疑解惑,为英语教学服务。

◆“有问必答”,新浪网、搜狐网上都有过转载,在百度可以搜索到。

 

以下问答,来自FLTA外语教师联盟、中国外语教师群“有问必答”(第4期)

【问】If we could show concern to others on need, the world would be a better place to live.

大师们,改错题的这句话live后需不需要加in?

【答】张老师点评:

在书面(考试卷)语中,动词+介词作后置定语时,都是不能省略的,故此处是考试题,其后的介词in应该保留为佳,在所修饰的名词是地点名词,其后置定语动词+介词结构中的动词是不及物动词,其动词与介词的意义比较松散时(如此句中的livein),在口语中,也常有吞食的现象。

 

【我的观点】

张教授认为:在书面(考试卷)语中,动词+介词作后置定语时,都是不能省略的,故此处是考试题,其后的介词in应该保留为佳。

本题是一个“改错题”,错误不是在to live之后漏掉了介词in,而是在词组in need中误用了介词on。本句,in need 作定语修饰 others,意为“在危难中的;在穷困中的”。这道改错题存在如此明显的错误,提问老师视而不见,却把注意力放在了live 需不需要加in

 

在现实语言中,不定式(短语)经常用在名词之后作定语,这是一个大的概念。语法学在总结其规律的基础上,又根据该名词与不定式的逻辑关系,分出几种关系,这几种关系属于“子概念”。

不定式作定语时跟被修饰词的关系:

(1) Mary was the first girl to work out the problem. (主谓关系)

(2) John said he had an important meeting to attend. (动宾关系)

(3) He hopes to be offered a job to drive for a boss. (同位关系)

(4) This is the best way to solve the problem. (动状关系)

以上4句,虽然都是不定式作定语,但被修饰词与其之间的关系却不尽相同。

第一句:the first girlto work out the problem 主谓关系

第二句:to attend an important meeting动宾关系

第三句:a jobto drive for a boss是一种同位关系

第四句:to solve the problemthe best way是“动状关系”。

所谓“动状关系”,意思是不定式动作发生,要用the best way 这个手段。solve the problem in the best way,按说,to solve the problem之后应该加一个介词in。但是,现实语言并不需要这个介词,加了反而是个“累赘”,例如:

This is the best way to solve the problem in.

 

我认为,该题用 to live to live in,都正确。区别是:前者跟 place 的关系,是动状关系;后者跟 place 的关系,是动宾关系。而且,由于 place 的词汇意义非常清晰和确切:表地点,所以,我更倾向使用动状关系,不加 in,显得更简练。

分析和理由如下:

一、英语中,有四大修饰性状语:

1. 时间状语。(time

2. 地点状语。(place

3. 方式状语。(way

4. 原因状语。(reason

这些状语,说明谓语动词以及非谓语动词发生的时间、地点、方式和原因。

二、timeplacewayreason 这四个词的特点:

这四个词分别代表了状语的名称,而且词义确切(没有其他歧义)。所以,后面跟的不定式如果跟这些词存在动状关系,就不要考虑不定式必须及物、必须接宾语。

我先解释一下,不定式作定语时,什么是动状关系

This is the best way to solve the problem. (动状关系)

本句,to solve the problem the best way 动状关系。所谓动状关系,是指不定式跟被修饰词是动词和状语的关系,如 the best way to solve the problem 的方式状语。

由于这几种状语既可以修饰谓语动词,又可以修饰非谓语动词,所以,这几个状语名词timeplacewayreason,一旦跟不定式连用,其作状语的特征就十分明显!我用最简单的例句说明:

I have no time to play.

This is a suitale place to live.

This is the best way to solve the problem.

There is no reason to believe it.

这些例句,不定式都是作定语,但与前面的名词存在动状关系:前面的名词分别表示不定式动作发生的时间、地点、方式、原因。这些状语关系,在人们思维和语言交际中,已经心领神会,而且深入人心。谁还去考虑 play (during that time)live (in that place)solve the problem (in this way)believe it (for this reason) 呢?

三、简练是语言的精髓。动状关系动宾关系相比,前者更简练。

如题,我们比较两个表达:

1. This is a suitale place to live.

2. This is a suitale place to live in.

1,不定式与 place 动状关系 place live 的地点状语;句2,不定式与 place 动宾关系 place live in 的宾语。

3. This is a suitale place in which to live.

3,是句2的变式,结构是: in + 关系代词 + 不定式,place 的定语,可以说啰嗦之极

四、介词的取舍,反映了事物的 普遍性与特殊性,共性与个性

前面说过,timeplacewayreason 这四个词分别代表了状语的名称,而且词义确切,没有其他歧义。如果把 place 换用其他名词,例如 temple,是不是也可以省略介词呢?我认为:最好不要省略。例如:

The travellers finally found a temple to live in.

为什么 place 可以省略in,而temple 不可以呢?我认为,这跟temple 的词汇意义有关:它不仅可以表示place(地方),而且还表示building(建筑物),还有可能表示cultural heritage(文化遗产),它在不同人的眼里作用是不同的。所以,要想作为一个地方居住其中” 必须使用live in

 

以下是葛传槼先生《英语惯用法词典》中的观点:

 

 

  • 发表于 2020-11-22 19:10
  • 阅读 ( 1852 )
  • 分类:百家讲坛

0 条评论

请先 登录 后评论
刘永科
刘永科

教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编

54 篇文章

作家榜 »

  1. 柯编辑 293 文章
  2. 管理员 242 文章
  3. 黎反修 108 文章
  4. 蒋学文 97 文章
  5. 刘永科 54 文章
  6. 倪肖丁 51 文章
  7. 舒清海 37 文章
  8. 陈根花 34 文章